-
1 сблъсквам се
1. collide, come into collision (с with)(натъквам се на) run into, come/run against, bump up against, come acrossсблъскваме се run/cannon into each other(за влакове) crash together, meet head-on(за коли) crash head on2. прен. be confronted/faced withсблъсквам се с действителността be confronted/faced with reality, be confronted with the facts of life3. (за интереси и пр.) clash, conflict (с with); impinge (с on)* * *сблъ̀сквам се,възвр. гл.1. collide, come into collision (с with); ( натъквам се на) run into, come/run against, bump up against, come across; (с трудност, неприятел) encounter; сблъскваме се run/cannon into each other; (за влакове) crash together, meet head-on; (за коли) crash head on;2. прен. be confronted/faced with; \сблъсквам се с действителността be confronted/faced with reality, be confronted with the facts of life;3. (за интереси и пр.) clash, conflict (с with); impinge (с on).* * *collide: our interests сблъсквам се интересите ни се сблъскват; crash (за коли и пр.); clash ; foul ; run against; impact ; smash into -
2 confront
{kən'frʌnt}
1. стоя срещу, намирам се лице с лице с, изправен съм срещу/пред
many difficulties CONFRONT us предстоят ни много трудности
2. посрещам/срещам смело
3. правя очна ставка, конфронтирам
4. сравнявам, съпоставям (документи и пр.)* * *{kъn'fr^nt} v 1. стоя срещу, намирам се лице с лице с; изпра* * *съпоставям; посрещам; изправям се срещу;* * *1. many difficulties confront us предстоят ни много трудности 2. посрещам/срещам смело 3. правя очна ставка, конфронтирам 4. сравнявам, съпоставям (документи и пр.) 5. стоя срещу, намирам се лице с лице с, изправен съм срещу/пред* * *confront[kən´frʌnt] v 1. стоя срещу, намирам се лице в лице с; изправям се срещу, изправен съм срещу (пред); the problems \confronting us проблемите, с които се сблъскваме; 2. посрещам, срещам смело; to \confront death ( danger) посрещам смело смъртта (опасността); 3. правя (устройвам) очна ставка, конфронтирам ( with); the prisoner was \confronted with his accusers изправиха затворника пред обвинителите му; to \confront two witnesses правя очна ставка на двама свидетели; 4. сравнявам, съпоставям (документи и пр.). -
3 head-on
{,hed'ɔn}
I. a с главата напред, фронтален
HEAD-ON collision/confrontation фронтално сблъскване/конфронтация
II. adv фронтално* * *{,hed'ъn} а с главата напред; фронтален; head-on collision/confront(2) {'hed'ъn} adv фронтално.* * *adv с предната част;crash, meet HEAD-on сблъскваме се челно (за коли, влакове);head-on; а с главата напред; фронтален; head-on collision/confrontation фронтално сблъскване* * *1. head-on collision/confrontation фронтално сблъскване/конфронтация 2. i. a с главата напред, фронтален 3. ii. adv фронтално* * * -
4 interfere
v намесвам (се) (in), преча, меся (се), бъркам (се)* * *фаулирам; спъвам; увреждам; преча; бъркам се; възпрепятствам; вредя; интерферирам; интервенирам; навреждам; намесвам се; меся (се);* * *v намесвам (се) (in), преча, меся (се), бъркам (се)* * *interfere[intə´fiə] v 1. бъркам се, меся се ( with); намесвам се (in); 2. преча, спъвам, възпрепятствам; вредя, навреждам, увреждам; this \interferes with my plans това ми обърка плановете ( with); 3. разг. пипам, бърникам, бутам ( with); 4. сблъскваме се един с друг; противоположни сме един на друг; their interests \interfere ( with one another) интересите им се сблъскват (кръстосват); 5. (за кон) удрям краката си един в друг, пребивам краката си; 6. физ. интерферирам; кръстосвам се; 7. сп. фаулирам; 8. ам. оспорвам правото на патент. -
5 сблъсквам
1. (за влакове) crash together, meet head-on 2. (за интереси и пр.) clash, conflict (c with); impinge (c on) 3. (за коли) crash head on 4. (натъквам се на) run into, come/run against, bump up against, come across 5. СБЛЪСКВАМ се с действителността be confronted/faced with reality, be confronted with the facts of life 6. СБЛЪСКВАМЕ ce run/cannon into each other 7. прен. be confronted/faced with 8. се, сблъскам се collide, come into collision (c with) -
6 gegenprallen
itr s сблъскваме се. -
7 сблъскам се
сблъ̀скам се,сблъ̀сквам се възвр. гл.1. collide, come into collision (с with); ( натъквам се на) run into, come/run against, bump up against, come across; (с трудност, неприятел) encounter; сблъскваме се run/cannon into each other; (за влакове) crash together, meet head-on; (за коли) crash head on;2. прен. be confronted/faced with; \сблъскам се с действителността be confronted/faced with reality, be confronted with the facts of life;3. (за интереси и пр.) clash, conflict (с with); impinge (с on). -
8 aneinanderstoßen
aneinánder|stoßen aneinander stossen unr.V. sn itr.V. 1. сблъскваме се; 2. граничим един с друг. -
9 aneinander stossen
aneinander stossen unr.V. sn itr.V. 1. сблъскваме се; 2. граничим един с друг. -
10 aufeinanderstoßen
aufeinánder|stoßen unr.V. sn itr.V. 1. сблъскваме се; 2. срещаме се, попадаме един на друг. -
11 zusammengeraten
zusámmen|geraten unr.V. sn itr.V. сблъскваме се един с друг, срещаме се. -
12 affronter
v.tr. (de front) 1. заставам с лице срещу неприятел, опасност; affronter la mort гледам смъртта в лицето; 2. поставям едно срещу друго (край с край); 3. спорт. срещаме се, състезаваме се (за отбори); s'affronter нападаме се ожесточено, сблъскваме се. -
13 entre-heurter
(s') v.pr. (de entre- et heurter) сблъскваме се един друг. -
14 entrechoquer
(s') v.pr. (de entre- et choquer) 1. взаимно се сблъскваме; 2. v.intr. блъскам, удрям един в друг.
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский